در زیارت آلیاسین میخوانیم: "سلامٌ علی آلِ یس"، ولی در قرآن آمده است "سلام علی اِل یاسین" توضیح دهید که وظیفة ما در موقع قرائت قرآن چ
آنچه در زیارت آل یاسین میخوانیم، معلوم نیست اشارة به این آیه باشد زیرا: اولاً آنچه در آیه یاد شده آمده است إل یاسین است نا آل یاسین. مفسران در مورد این آیه دیدهگاههای متفاوتی دارند که مهمترین آنها عبارت است از: 1. إل یاسین را نامی دیگر برای حضرت "الیاس" میدانند; یعنی همانگونه که فی المثل "میکال" و "میکائیل" دو تعبیر از آن فرشتة مخصوص میباشد و "سینا" و "سینین" هر دو نامی برای سرزمین معروفی است، "الیاس" و "الیاسین" نیز دو نام این پیغمبر بزرگ است. 2. بعضی دیگر آن را جمع میدانند; به این ترتیب که "الیاس" با یای نسبت همراه شده و "الیاسی" شده است و بعد با یا و نون جمع، بسته شده و "إلیاسیین" گردیده و پس از تخفیف، "الیاسین" شده است; بنابراین تفسیر، مقصود از این واژه، کلیه کسانی هستند که به حضرت الیاسغ مربوط بودند و پیرو مکتب او شدند. 3. "آل یاسین"، با الف ممدوده، ترکیبی است از کلمه "آل" و "یاسین"; یاسین، طبق نقلی، نام پدر حضرت "الیاس"غ است و طبق نقل دیگری از نامهای پیامبر اکرماست; بنابراین، "آل یاسین" یا به معنای خاندان پیامبر اکرمیا خاندان یاسین، پدر حضرت الیاسغ است. مفسران (اعم از شیعه و اهل سنت) غالباً یکی از این سه نظریه را ترجیح داده و یا پذیرفتهاند; جهت آگاهی بیشتر میتوانید به تفسیرهای شیعه مانند: تفسیر نمونه، آیت اللّه مکارم شیرازی و دیگران، ج 19، ص 145، دارالکتب الاسلامیة / مجمع البیان، طبرسی;، ج 8، ص 329، مؤسسة الاعلمی للمطبوعات / الکاشف، محمد جواد مغنیه، ج 6، ص 353، دارالعلم للملایین; منهج الصادقین، ملا فتح اللّه کاشانی، ج 8، ص 19، کتابفروشی اسلامیه / و تفسیرهای اهل سنت مانند: التفسیر الکبیر، فخر رازی، ج 26، ص 163، مکتب الاعلام الاسلامی / تفسیر بیضاوی، ج 3، ص 469ـ470، مؤسسة الاعلمی للمطبوعات، الفتوحات الالهیه، بهامشه تفسیر جلالین، سلیمان بن عمر الشهیر بالجمل، ج، ص 552، داراحیأ التراث العربی و... 4. برخی از مفسران شیعه آیه را این گونه تأویل کردهاند که "سَلَـَمٌ عَلَیََّ إِلْ یَاسِینَ "(صافات،130) یعنی "سلام بر آل محمد6" چنان که در برخی روایات از پیشوایان معصوم: آمده است که مقصود از "سَلَـَمٌ عَلَیََّ إِلْ یَاسِین" سلام بر آل محمد6 است.(ر.ک: تأویل الایات الظاهره، سید شرف الدین حسینی استرآبادی، ص 489ـ490، انتشارات جامعه مدرسین / شواهد التنزیل، الحاکم الحسکانی، ج 2، ص 165ـ166، مجمع احیأ الثقافة الاسلامیة.) چرا که "یس" یکی از اسامی پیامبر اکرممیباشد، و جدا آمدن "لام" از "یاسین"، در رسم الخط قرآن، و این که در فقرات قبل فقط سلام بر نوح، موسی، هارون و... آمده ولی سلام به "آل" آنان نیامده، را مؤید این مطالب دانستهاند که مقصود آیه، "سلام بر الیاس" نیست، بلکه سلام بر "آل یاسین" (آل محمد) است.(ر.ک: تحف العقول، حسن بن شعبه حرانی، ص 432، انتشارات جامعه مدرسین / متشابه القرآن، ابن شهر آشوب، ج 2، ص 60ـ61، انتشارات بیدار.) در برخی کتب اهلسنت نیز این تفسیر به عنوان یک قول شمرده شده و از ابنعباس نقل شده است که "سَلَـَمٌ عَلَیََّ إِلْ یَاسِین" را "علی آل محمد" معنا کرده است.(ر.ک: المعجم الکبیر، الطبرانی، ج 11، ص 56، مکتبة ابن تیمیه / نظم درر السمطین، الزرندی الحنفی، ص 93، مکتبة الامام امیرالمؤمنین / تفسیر ابن کثیر، ج، ص 23، دارالمعرفه.) در پایان لازم به یادآوری است که برخی از قرأ مانند نافع، ابن عامر و... کلمه "إل یاسین" را به صورت "آل یاسین" قرائت کردهاند، علامة طباطبایی و اکثر مفسران دیگر معتقدند که تفسیر آیة مذکور به "سلام علی آل محمد" مبنی بر این قرائت است.(ر.ک: المیزان، علامه طباطبایی;، ج 17، ص 165، دارالکتب الاسلامیه.)
اضافه کردن دیدگاه جدید