در برخی کتاب‌های دعا و غیر آن‌ها، اختلاف نسخه و اعراب دیده می‌شود; برای مثال در دو نسخة دعای معراج کلمه "یخرج‌" از عبارت "و من شر ما یلج فی ال

اختلاف عبارت‌ها در متون دینی و حدیثی می‌تواند عوامل گوناگونی داشته باشد; برای مثال یک دعا یا حدیث گاه به روایت‌های مختلف و در منابع متعدد آمده است‌; مثلاً دو راوی یک دعا را از امام معصوم شنیده باشند و آن را هر یک جداگانه نقل کنند، و یک خطا در این نقل‌ها از سوی یک راوی ممکن است به اختلاف نسخه بینجامد. همچنین ممکن است اختلاف اعراب و یا حتی واژه‌ها به بی دقتی و سهل‌انگاری خطاط و چاپ‌گر و مانند آن‌ها باز گردد. عوامل دیگری نیز ممکن است در این اختلاف نسخه‌ها دخالت داشته باشد که در همة این موارد، تشخیص عبارت درست از نادرست بر عهدة کارشناس است و کارشناس با ملاک‌های ادبی و منطقی و غیر این‌ها که در اختیار دارد به بررسی و جداسازی عبارت درست از نادرست می‌پردازد و یا به تصحیح آن‌ها همت می‌گمارد. کلمه "یَخْرُج‌ُ" با حرکت ضمه بر را صحیح است و به کسر را (یخرِج‌ُ) اشتباه تایپی است و یا از غفلت خطاط و نویسنده ناشی شده است‌. کلمه "صاحب‌" نیز چون مفعول است باید منصوب باشد (صاحِب‌َ) و کسر بأ خطاست‌. در پایان توصیه می‌شود که دعاها از کتاب‌های معتبر مانند مفاتیح الجنان محدث قمی‌; انتخاب شود تا شرعاً مشکلی نداشته و از آثار و برکات دنیوی و اخروی آن‌ها بهره‌مند شوید.

اضافه کردن دیدگاه جدید

کد امنیتی
This question is for testing whether or not you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.