ترجمة آیات 86 و 89 و 90 سورة آلعمران را از ترجمة منظوم آقای مجد برایم بنویسید.
پیش از نقل ترجمة ایشان، لازم است یادآور شویم كه افراد متعددی قرآن را به زبان شعر ترجمه كردهاند; مانند آقایان محمد شائق، سیدمحمدعلی محمدی و... آلعمران، 86: چگونه هدایت كند كردگارگروهی "كه هستند ناراستكار" كه بعد از گرایش به یكتاخدابگشتند كافر بر آن كبریا پس از آن كه دادند آنها گواهكه باشد محمد6 رسول الهپس از آن همه حجت آشكاركه خود آمد از سوی پروردگار دگرباره جستند راه خطاچسان راه یابند سوی خدا ستم پیشگان را یگانه الهنخواهد هدایت كند هیچگاهترجمة آیت الله مكارم شیرازی: چگونه خداوند جمعیتی را هدایت میكند كه بعد از ایمان و گواهی به حقانیت رسول و آمدن نشانههای روشن برای آنها، كافر شدند؟! و خدا جمعیت ستمكاران را هدایت نخواهد كرد. آیه 89: جز آنها كه كردند توبه زكارپس از آن همه زشتی آشكار بكردند اصلاح اعمال بركه غفران ایزد بر آنها رسد بود حق تعالی بسی مهربانغفورست بر خلق رب جهانآیة 90: كسانی كه از بعد ایمان به رببرفتند بر راه كفر و شغبفزودند دائم به كفران خویشره ناسپاسی گرفتند پیشاگر هم كه توبه كنند از گناهنخواهد پذیرفته شد هیچ گاههمانا كه این مردمان گمرهند"كه بر مسلك كفر سر مینهند" ترجمة آیه 89 و 90: مگر كسانی كه پس از آن، توبه كنند و اصلاح نمایند; ]و در مقام جبران گناهان گذشته بر آیند كه توبة آنها پذیرفته خواهد شد[ زیرا خداوند آمرزنده و بخشنده است # كسانی كه پس از ایمان كافر شدند و سپس بر كفر ]خود[ افزودند، ]و در این راه اصرار ورزیدند،[ هیچ گاه توبه آنان، ]كه از روی ناچاری یا در آستانة مرگ صورت میگیرد،[ قبول نمیشود، و آنها گمرهان ]واقعی[ اند ]چرا كه هم راه خدا را گم كردهاند و هم راه توبه را[.
اضافه کردن دیدگاه جدید